A Journal Through My Activities, Thoughts, and Notes
#english
You cannot say "It is worth to investigate", as this is not grammatically correct. Instead, you can say:
---
### Correct Usage:
1. "It is worth investigating."
- This is the correct structure. The gerund "investigating" is used after "worth".
- Example: The issue is serious and worth investigating.
2. "It is worth the investigation."
- Here, "the investigation" is a noun phrase.
- Example: This problem is complicated, but it’s worth the investigation.
---
### Explanation:
- The word "worth" is followed by a gerund (-ing form) or a noun phrase, not an infinitive (to + verb).
- If you want to use "to investigate," you can rewrite the sentence differently, such as:
- "It is important to investigate."
- "It is necessary to investigate."
You cannot say "It is worth to investigate", as this is not grammatically correct. Instead, you can say:
---
### Correct Usage:
1. "It is worth investigating."
- This is the correct structure. The gerund "investigating" is used after "worth".
- Example: The issue is serious and worth investigating.
2. "It is worth the investigation."
- Here, "the investigation" is a noun phrase.
- Example: This problem is complicated, but it’s worth the investigation.
---
### Explanation:
- The word "worth" is followed by a gerund (-ing form) or a noun phrase, not an infinitive (to + verb).
- If you want to use "to investigate," you can rewrite the sentence differently, such as:
- "It is important to investigate."
- "It is necessary to investigate."
#english seems siːmz 与 seems like
seems siːmz 与 seems like 在英文中都有“看起来”或“似乎”的意思,但它们的用法略有不同。我们来分别看看这两个表达。
---
### 1. Seems
“Seems” 通常直接跟一个形容词、名词、或不带 “like”的描述性短语,来表达主语给人的感觉或印象。
例句:
- She seems happy.
她看起来很高兴。
- It seems possible that they’ll arrive tomorrow.
看起来他们有可能明天到达。
相关词汇和用法:
- seems to be:用于更正式的场合,例如 It seems to be the best option.(这似乎是最好的选择。)
---
### 2. Seems like
“Seems like” 通常接一个完整的短语、从句或名词短语,带出“看起来像……的情况”之意。与 “seems” 相比,"seems like" 更强调类似性,类似于“好像”或“像是”的意思。
例句:
- It seems like it’s going to rain.
看起来好像要下雨了。
- She seems like a nice person.
她看起来是个不错的人。
相关词汇和用法:
- appears like:意思相似,常用于书面表达,例如 It appears like he has made up his mind.(看起来他已经下定了决心。)
---
### 区别总结
- Seems:直接描述某人或某物的特性,或一种没有明确主张的印象。
- Seems like:表达一种情况或状态的类似性,更倾向于“好像”或“似乎是”的感觉。
seems siːmz 与 seems like 在英文中都有“看起来”或“似乎”的意思,但它们的用法略有不同。我们来分别看看这两个表达。
---
### 1. Seems
“Seems” 通常直接跟一个形容词、名词、或不带 “like”的描述性短语,来表达主语给人的感觉或印象。
例句:
- She seems happy.
她看起来很高兴。
- It seems possible that they’ll arrive tomorrow.
看起来他们有可能明天到达。
相关词汇和用法:
- seems to be:用于更正式的场合,例如 It seems to be the best option.(这似乎是最好的选择。)
---
### 2. Seems like
“Seems like” 通常接一个完整的短语、从句或名词短语,带出“看起来像……的情况”之意。与 “seems” 相比,"seems like" 更强调类似性,类似于“好像”或“像是”的意思。
例句:
- It seems like it’s going to rain.
看起来好像要下雨了。
- She seems like a nice person.
她看起来是个不错的人。
相关词汇和用法:
- appears like:意思相似,常用于书面表达,例如 It appears like he has made up his mind.(看起来他已经下定了决心。)
---
### 区别总结
- Seems:直接描述某人或某物的特性,或一种没有明确主张的印象。
- Seems like:表达一种情况或状态的类似性,更倾向于“好像”或“似乎是”的感觉。
#English
distraught dɪˈstrɔt adj.
“distraught” 的意思是 “心烦意乱的、极度焦虑的或非常痛苦的”。这个词通常用来形容一个人因为强烈的情感(例如悲伤、焦虑、恐惧等)而心神不宁,表现出一种极度不安或混乱的状态。
### 例句:
- She was distraught after hearing the news of her friend’s accident.
听到朋友出事的消息后,她心烦意乱。
- He looked distraught, unable to concentrate on anything.
他看起来心神不宁,无法集中注意力。
### 相关词汇:
- distressed dɪˈstrɛst adj. :痛苦的、忧虑的,指一种由于困难、危险等而感到的痛苦和不安。
- devastated ˈdɛvəˌsteɪtɪd adj. :极度震惊或悲痛的,通常指因为某件令人痛苦的事物而感到极度伤心。
- overwhelmed ˌoʊvərˈwɛlmd adj. :不知所措的,通常指因大量情感或压力而感到无法应对。
distraught dɪˈstrɔt adj.
“distraught” 的意思是 “心烦意乱的、极度焦虑的或非常痛苦的”。这个词通常用来形容一个人因为强烈的情感(例如悲伤、焦虑、恐惧等)而心神不宁,表现出一种极度不安或混乱的状态。
### 例句:
- She was distraught after hearing the news of her friend’s accident.
听到朋友出事的消息后,她心烦意乱。
- He looked distraught, unable to concentrate on anything.
他看起来心神不宁,无法集中注意力。
### 相关词汇:
- distressed dɪˈstrɛst adj. :痛苦的、忧虑的,指一种由于困难、危险等而感到的痛苦和不安。
- devastated ˈdɛvəˌsteɪtɪd adj. :极度震惊或悲痛的,通常指因为某件令人痛苦的事物而感到极度伤心。
- overwhelmed ˌoʊvərˈwɛlmd adj. :不知所措的,通常指因大量情感或压力而感到无法应对。
#English
In modern English, the phrase "all of the somethings" has largely been simplified to "all the somethings." This change reflects a trend toward more concise and straightforward language usage.
我注意到这一点是因为,当我在写文档时,我写 all of the parameters, 我的 C# IDE Rider(语法警察)建议我拿掉
In modern English, the phrase "all of the somethings" has largely been simplified to "all the somethings." This change reflects a trend toward more concise and straightforward language usage.
我注意到这一点是因为,当我在写文档时,我写 all of the parameters, 我的 C# IDE Rider(语法警察)建议我拿掉
of
。#English
### "Look After" vs. "Take Care"
- Take care of: Use when you are handling, managing, or completing a task or responsibility. It implies that you'll see something through to completion.
- Example: "Please take care of sending the report by Friday."
- Look after: Use when you are watching over or attending to someone or something, usually on an ongoing basis. It suggests direct, continuous involvement.
- Example: "Could you look after my dog while I’m on vacation?"
Tip: Remember, “take care” needs “of” before the object, while “look after” is used directly with the object.
### "Look After" vs. "Take Care"
- Take care of: Use when you are handling, managing, or completing a task or responsibility. It implies that you'll see something through to completion.
- Example: "Please take care of sending the report by Friday."
- Look after: Use when you are watching over or attending to someone or something, usually on an ongoing basis. It suggests direct, continuous involvement.
- Example: "Could you look after my dog while I’m on vacation?"
Tip: Remember, “take care” needs “of” before the object, while “look after” is used directly with the object.
今天在多邻国学到这句:Don't stay trapped in the past. 于是我问gpt:那鼓励他人对过去翻篇还可以怎么说?
gpt:可以用以下几种表达来鼓励他人对过去翻篇:
1. "Let go of the past and focus on the future."
> 放下过去,专注未来。
2. "What’s done is done. Look forward and make the most of what's ahead."
> 过去的已经过去了,向前看,好好把握未来。
3. "Don’t dwell on the past; new opportunities are waiting."
> 别沉湎于过去,新机会在等着你。
4. "Turn the page and start a new chapter."
> 翻篇,开启新的篇章。
5. "Learn from it and move on."
> 吸取教训,继续前行。
这些表达都传递了“向前看”的积极心态,同时也鼓励从过去的经历中学习和成长。
学到了!#english
gpt:可以用以下几种表达来鼓励他人对过去翻篇:
1. "Let go of the past and focus on the future."
> 放下过去,专注未来。
2. "What’s done is done. Look forward and make the most of what's ahead."
> 过去的已经过去了,向前看,好好把握未来。
3. "Don’t dwell on the past; new opportunities are waiting."
> 别沉湎于过去,新机会在等着你。
4. "Turn the page and start a new chapter."
> 翻篇,开启新的篇章。
5. "Learn from it and move on."
> 吸取教训,继续前行。
这些表达都传递了“向前看”的积极心态,同时也鼓励从过去的经历中学习和成长。
学到了!#english
#english at office
"OOO" stands for "Out of Office." It typically indicates that someone is not available for work-related matters, often due to being on vacation, attending a conference, or otherwise unavailable. For example:
"OOO" stands for "Out of Office." It typically indicates that someone is not available for work-related matters, often due to being on vacation, attending a conference, or otherwise unavailable. For example:
Will be reconnecting next week as she is OOO this week to confirm.
#english
昨晚在多邻国上学到这么一句:
问AI得知 trip over something 是被something绊倒的意思。这整句话说了这样一个故事:你估计会被那箱子绊倒并真的被那箱子绊倒了,然后用带点无奈又带点幽默的语气说:「看,我就说过我会被它绊倒!」
昨晚在多邻国上学到这么一句:
I told you I was going to trip over that box!
问AI得知 trip over something 是被something绊倒的意思。这整句话说了这样一个故事:你估计会被那箱子绊倒并真的被那箱子绊倒了,然后用带点无奈又带点幽默的语气说:「看,我就说过我会被它绊倒!」
#English
A website wants me to introduce myself, it asks, Type your handle.
What does handle mean here?
In the context of a website asking for your "handle," the term refers to your username or online identity. This is commonly used in social media, forums, and gaming platforms, where users create unique identifiers to represent themselves. Your handle often reflects your personality or interests and can be a combination of your name, a nickname, or something entirely creative.
For example, if your name is John Smith, your handle could be something like "JohnS" or "Smithy." It's essentially how you will be recognized by others on that platform.
handle
A website wants me to introduce myself, it asks, Type your handle.
What does handle mean here?
In the context of a website asking for your "handle," the term refers to your username or online identity. This is commonly used in social media, forums, and gaming platforms, where users create unique identifiers to represent themselves. Your handle often reflects your personality or interests and can be a combination of your name, a nickname, or something entirely creative.
For example, if your name is John Smith, your handle could be something like "JohnS" or "Smithy." It's essentially how you will be recognized by others on that platform.
#english
- Hand in 意思是“上交”或“递交”,通常指把作业、文件等交给某人。例如:“Please hand in your homework.”(请上交你的作业。)
- Hand out 意思是“分发”或“发放”,指把物品、文件等分给一群人。例如:“The teacher handed out the test papers.”(老师分发了试卷。)
hand in
and hand out
- Hand in 意思是“上交”或“递交”,通常指把作业、文件等交给某人。例如:“Please hand in your homework.”(请上交你的作业。)
- Hand out 意思是“分发”或“发放”,指把物品、文件等分给一群人。例如:“The teacher handed out the test papers.”(老师分发了试卷。)
#English
## sound
A sound is a noise, something you can hear if you're in the right spot and it's loud enough. A doorbell, a fire alarm, a cat's meow, or your brother's snoring
— they're all sounds.
Long Island Sound is another kind of sound — it's a branch of the Atlantic Ocean that runs between Connecticut and Long Island, New York. When you don't know a word, you might sound out the syllables — say them aloud - to figure out the pronunciation. Sound can also mean "solid or good." Sound advice is good advice. Sound investments are secure. When you have a sound sleep, it's restful and uninterrupted — at least until your alarm sounds.
PRIMARY MEANINGS OF: sound
1. mechanical vibrations transmitted by an elastic medium
2. appear in a certain way
3. a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
4. in good condition; free from defect or damage or decay
5. thorough
Start
## sound
A sound is a noise, something you can hear if you're in the right spot and it's loud enough. A doorbell, a fire alarm, a cat's meow, or your brother's snoring
— they're all sounds.
Long Island Sound is another kind of sound — it's a branch of the Atlantic Ocean that runs between Connecticut and Long Island, New York. When you don't know a word, you might sound out the syllables — say them aloud - to figure out the pronunciation. Sound can also mean "solid or good." Sound advice is good advice. Sound investments are secure. When you have a sound sleep, it's restful and uninterrupted — at least until your alarm sounds.
PRIMARY MEANINGS OF: sound
1. mechanical vibrations transmitted by an elastic medium
2. appear in a certain way
3. a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
4. in good condition; free from defect or damage or decay
5. thorough
Start
"Does he live all alone now?" 和 "Does he live alone now?" 都是在询问某人是否独居,但它们的语气和含义略有不同:
1. Does he live alone now?
- 这是一个中性的问句,单纯询问他现在是否一个人住,没有强调。
2. Does he live all alone now?
- "All alone" 带有更强的情感色彩,暗示完全孤单、独自一人,可能带有某种同情或关心的意味。
总结:"all alone" 更强调孤独感,而 "alone" 则更为中性,指的是物理上的独居。
#English
1. Does he live alone now?
- 这是一个中性的问句,单纯询问他现在是否一个人住,没有强调。
2. Does he live all alone now?
- "All alone" 带有更强的情感色彩,暗示完全孤单、独自一人,可能带有某种同情或关心的意味。
总结:"all alone" 更强调孤独感,而 "alone" 则更为中性,指的是物理上的独居。
#English
#english
有一个表示节奏(快节奏,慢节奏)的英文词叫pa...,我想不起来了,你知道是哪个吗?
你说的词可能是 "pace"。它常用来表示 节奏 或 速度,可以指快节奏或慢节奏。
例如:
- The pace of life in the city is fast. (城市生活节奏很快。)
- She prefers a slower pace in her daily routine. (她喜欢日常生活的慢节奏。)
"pace" 就是指某件事情进行的速度或步调。
有一个表示节奏(快节奏,慢节奏)的英文词叫pa...,我想不起来了,你知道是哪个吗?
你说的词可能是 "pace"。它常用来表示 节奏 或 速度,可以指快节奏或慢节奏。
例如:
- The pace of life in the city is fast. (城市生活节奏很快。)
- She prefers a slower pace in her daily routine. (她喜欢日常生活的慢节奏。)
"pace" 就是指某件事情进行的速度或步调。
#english
Every once in a while 的意思是“偶尔”或“不时地”。它表示某件事情并不经常发生,而是间歇性地、偶尔发生。
例如:
- I like to go hiking every once in a while.
(我偶尔喜欢去徒步。)
它传达了一种间歇性的频率,而不是经常发生。
Every once in a while 的意思是“偶尔”或“不时地”。它表示某件事情并不经常发生,而是间歇性地、偶尔发生。
例如:
- I like to go hiking every once in a while.
(我偶尔喜欢去徒步。)
它传达了一种间歇性的频率,而不是经常发生。
#english
这句话的意思是:“他们还好,不过我们还是和他谈谈这件事吧。”
具体解释:
- They're ok:他们没问题/他们还可以。
- bring it up with him:和他提起这件事,意思是和某人讨论或商量某个问题。
整个句子的意思是在表示“虽然目前情况还可以,但还是有必要跟‘他’讨论一下某个问题”。
They're ok, but let's bring it up with him.
这句话的意思是:“他们还好,不过我们还是和他谈谈这件事吧。”
具体解释:
- They're ok:他们没问题/他们还可以。
- bring it up with him:和他提起这件事,意思是和某人讨论或商量某个问题。
整个句子的意思是在表示“虽然目前情况还可以,但还是有必要跟‘他’讨论一下某个问题”。
#English
例句: She practiced her speech for weeks, but when she stood in front of the crowd, stage fright took over, and she forgot her lines.
她练习了好几周的演讲,然而当她站在观众面前时,她怯场了,忘记了台词。
stage fright 怯场
例句: She practiced her speech for weeks, but when she stood in front of the crowd, stage fright took over, and she forgot her lines.
她练习了好几周的演讲,然而当她站在观众面前时,她怯场了,忘记了台词。