A Journal Through My Activities, Thoughts, and Notes
Racknerd VPS的服务终于恢复了。uptime:2:55 说明是夜里大约3:05分(New Zealand Time +13)恢复的。
#tool 发现一个好东西
OCR - Image Reader is a useful chrome extension as it can help OCR not only the texts on a image but also texts in any area of a web page. You know some website doesn't allow you to copy its content, and this extension can help!
OCR - Image Reader is a useful chrome extension as it can help OCR not only the texts on a image but also texts in any area of a web page. You know some website doesn't allow you to copy its content, and this extension can help!
#sed
In command:
Using the
You can simplify it to:
This will work just as effectively. The
In command:
sed -e "s/\r//g" input-file
Using the
-e
switch in the sed
command is not strictly necessary in this context. The -e
option is used to specify a script to be executed, but if you're providing a single expression, sed
can interpret it without the -e
.You can simplify it to:
sed "s/\r//g" input-file
This will work just as effectively. The
-e
flag is more relevant when you want to include multiple expressions in one command, for example:sed -e "s/\r//g" -e "s/foo/bar/g" input-file
#网友语录 产品是丰富的,营销更是过量的。比起研究多少购物攻略,更核心的步骤是确定自己的需求和预算,越明确越坚持越好。“筛选”比“比较”更简单。
#english
- Hand in 意思是“上交”或“递交”,通常指把作业、文件等交给某人。例如:“Please hand in your homework.”(请上交你的作业。)
- Hand out 意思是“分发”或“发放”,指把物品、文件等分给一群人。例如:“The teacher handed out the test papers.”(老师分发了试卷。)
hand in
and hand out
- Hand in 意思是“上交”或“递交”,通常指把作业、文件等交给某人。例如:“Please hand in your homework.”(请上交你的作业。)
- Hand out 意思是“分发”或“发放”,指把物品、文件等分给一群人。例如:“The teacher handed out the test papers.”(老师分发了试卷。)
#书摘
如果你无须转译就能直接理解另一种语言及构筑其上的世界观,能欣赏它们的效用与美感,那么你往往就不那么容易偏执盲从,不那么容易把非你族类全都看作妖魔鬼怪。《语言塑造人类思维》
如果你无须转译就能直接理解另一种语言及构筑其上的世界观,能欣赏它们的效用与美感,那么你往往就不那么容易偏执盲从,不那么容易把非你族类全都看作妖魔鬼怪。《语言塑造人类思维》
旧时明月照无眠
人总是透过语言的lens在观察/理解世界,因此多掌握一门语言也意味着多一个不同的看世界的lens,而这是翻译软件或者AI所无法做到的,因为翻译完成的那一刻,原始语言的维度就坍塌了。人使用翻译软件/AI是problem-solving,而人学习语言是generative的。反过来,禁止使用原本的语言一向是settler colonialism的assimilation agenda上最高优先级的任务之一。
#网友语录
人总是透过语言的lens在观察/理解世界,因此多掌握一门语言也意味着多一个不同的看世界的lens,而这是翻译软件或者AI所无法做到的,因为翻译完成的那一刻,原始语言的维度就坍塌了。人使用翻译软件/AI是problem-solving,而人学习语言是generative的。反过来,禁止使用原本的语言一向是settler colonialism的assimilation agenda上最高优先级的任务之一。
#网友语录