A Journal Through My Activities, Thoughts, and Notes
@24636
最终,外部世界将会侵入到新的技术环境中。一旦出现了这种情况,黄金时代就将被“现实世界”所取代,而事情也将发生剧烈的变化。特别地,人们将发现生活不再像以前那样简单。水里有了更多的鲨鱼,即使是简单的参与也必须具备更多的警惕、知识和判断力。人们开始受到伤害。

因特网的黄金时代已经过去了。当网络的使用目的不再简单地是创造和共享时,它的黄金时代就已经结束了。

说实话,在今日的因特网上,创造和共享与过去相比是多了不少,但广告、商业活动、色情、政治、误导性的信息、破碎的人际关系以及形形色色的恶意分子也在大量地涌现。

(作者在2001年就看到这些,现在看真是有远见。这二十几年虽然上网的方式更多的转移到移动端,但本质上网上这些应用,除LLM这个例外,其它很难说有质的变化。)
@24636
这次谈话使我开始了解因特网对我们的生活正产生着怎样的影响,它在如何影响着我们的判断力,以及它在如何与我们畏惧和关注的事物产生着共鸣。这些事物源于我们的内心,成熟于外部世界,盛行在一个崭新的电子时代
—可我们当中只有很少的人对这些事物有真正的了解。

“只有对某个人有了足够的了解,你才能相信他。而在此之前,你应随便地伪装成任何人。”
--Diana

我:其实不仅仅是对人,对任何新生事物,各种新观点,都不要轻信。然而人类整体还是倾向于喜欢做容易的事情而不是对的事情。伪装自己太累了,所以大多数人(也包括我),容易轻信,而且在网上也几乎是在裸奔。
#网友语录 Marskay 养得很好的女宝没有被拿来吸流量赚钱的,一个都没有!每一个被伤害的女宝,都离不开声称“喜欢女宝”的网友的推波助澜!真实的小孩子并没有那么多可爱的、戏剧化的表现,即使有,也是偶然一现、很难捕捉、不可重复的。要维持一个女宝号长期运营,就不可能让她保持正常小孩的生活。
#书摘 《Harley Hahn's Internet Advisor》
我永远也不会明白为什么有那么多人为能够上网游荡而沾沾自喜(注:这本书出版于2001年),而这些人对自己使用着的这个全球性的网络并不了解,甚至对自己面前的计算机系统也根本算不上熟练掌握。这些人难道不感到述惑吗?他们对网络的工作原理知道得那么少,难道不为此感到心虚吗?而正是这些人,无论程度如何,几乎都认为自己在网上的活动是最安全的。他们无忧无虑地发送着电子邮件,与朋友们聊着天,浏览着各种网页——总之,他们很开心。
#书摘 冈贝尔的故事

冈贝尔的一生富有传奇性。在20世纪20年代末至30年代初,他是德国一所大学里资历尚浅的一名教师。从他早期发表的论文中看得出来,他是个极具潜能的人,只是当时还没有机会得到一个令人尊敬的地位罢了。同样,他当时的职位也远算不上稳固,是否有能力养家糊口,还取决于政府那些权威的随心所欲。当时,纳粹在德国境内已经渐趋猖獗,国家社会主义工人党虽然是正式的正常组织,实质上却是由一群歹徒纠集而成的。俗称“褐衫队”(Brown Shirts)的纳粹冲锋队是一个专门从事恐吓与胁迫、恣意暴力和谋杀来执行纳粹党意志的暴徒组织。任何批评纳粹党的人都会遭到暴力攻击,而且通常就发生在城市的大街上,以杀一儆百。

冈贝尔有个朋友就是这样在光天化日之下遭到攻击并被公然杀害的。照理说,会有许多目击证人可以指认凶手,但法院往往宣称罪证不足而使纳粹突击队逍遥法外。

冈贝尔曾参加过一场审判,他亲眼目睹了法官全然无视任何证据,恣意裁决,纳粹党徒则在法庭上肆无忌惮地狂呼。

对此,冈贝尔惊骇万分。于是,他开始着手调查那些凶手公然行凶的其他案例,结果没有一例被判有罪。最终他得出结论:司法部门已经被纳粹党人所控制,很多法官要么是纳粹的支持者,要么干脆就是纳粹所雇佣的。

冈贝尔搜集了许多案例,走访证人,证明判决那些凶手无罪是错误的。1922年,他出版了《四年的政治谋杀》(Four Years of Political Murder)一书,把他搜集调查的结果公之于众。由于发现很多书商根本不敢销售他的书,他不得不亲自去为自己的书安排发行分销。与此同时,他还在继续搜集案例,并于1928年又出版了《政治谋杀的原因》(Causes of Political Murder)一书。

此外,他还设法成立一个反纳粹的政治团体,但是他的多数学术界同事太害怕了,甚至那些犹太籍的朋友们都吓得不敢参加。1933年纳粹党取得了政权,当时冈贝尔正在瑞士参加一个数学会议。他本打算立即赶回德国去与这个新政权做斗争,但朋友们极力劝阻了他,因为只要他一越过边境,就会立刻遭到逮捕,并被处决。在纳粹掌权的最初阶段,在这个新政府还没来得及控制所有的出入境事务之时,少数犹太籍教授,如德国的顶尖的概率论大师里夏德・冯・米泽斯(Richard von Mises),他们已经预料到即将发生的灭顶之灾,提前逃离了德国。冈贝尔的朋友也趁这段有利的混乱时机,带着他的家人离开了德国。他们跑到法国
暂避一时,但是,1940年纳粹又入侵了法国。


冈贝尔与家人继续逃往尚未沦陷的法国南部。当时统治法国的是纳粹扶植的傀儡政府,对德国惟命是从。像冈贝尔这样的德国民主党人已经是危在旦夕,因为他们都被列入了叛国者的黑名单,纳粹要求法国政府将这些人移交过去。除了冈贝尔,滞留在法国马赛的德国逃亡者还有德国作家托马斯・曼(Thomas Mann)的哥哥海因里希・曼(Heinrich Mann)、犹太裔小说家利翁・福伊希特万格(Lion Feuchtwanger)。当时驻马塞的美国领事海勒姆・宾厄姆四世(Hiram Bingham IV)违反美国国务院的规定,擅自给这批德国流亡者发了签证。

宾厄姆为此受到华盛顿的谴责,最终由于此举而丢掉了他在马赛的职位,但宾厄姆毕竟尽他所能拯救了很多人,这些人如果留在纳粹统计下,将必死无疑。冈贝尔与家人到了美国之后,在哥伦比亚大学谋到一个职位。
#网友语录 虎小北 敖光对儿子敖丙说:我只想用过往的经验为你谋幸福,但是,父辈的经验只是过往,未必全对,你的路得自己去闯,要忠于内心的选择。
#laugh 11Ray 极致的火叫三昧真火,极致的水叫什么?你的论文
“嗯,我有几棵枯树需要伐掉……车库里都有些什么工具呢?两个榔头、一些钉子,几把铁锹,还有一把手锯。啊,太好了,有把手锯。”
环境影响人的思维,车库里没有电锯,这个人就想不到借一把电锯来干活。然而,合适工具的生产力是蹩脚工具几十倍。
在挽起袖子大干一场之前,思量一下手头的“最近便的工具”,也是“最适合的工具”吗?还是只是“凑和将就”着用?“凑和将就”其实是在欠债,而欠下的债总是要还的。
--《你就是极客》#书摘
许多时候,你以为看过的书都已过去,不复记忆,其实它们始终潜伏在你的气质里,你的谈吐间,你的胸襟中。
#网摘 @iklein@mstdn.social
当代作家玛丽安·威廉森(Marianne Williamson)以下的一段话也提醒我不要假谦虚:
“我们最大的恐惧不是我们不够完美,
我们最大的恐惧是我们无比强大。
我们的光明,而不是我们的黑暗,让我们心存畏惧。你是上帝的孩子。你的小心翼翼帮不了这个世界。
缩小自己,好让周围的人在你身边不会觉得不自在,这并不明智。
我们生下来就是为了彰显内在的荣光。那不仅存在于某些人,而是存在于每一个人!
当我们让自己的光芒闪耀,无意中我们也允许了他人散发光芒。
一旦我们从自我的恐惧中解放出来,我们的存在,也会让他人得到解放。”

(最后两段深得我心!)
#书摘
Unix is much more than an operating system: it is nothing less than a culture. So as you read this book and think about what you are learning, realize that you are doing more than simply learning how to use yet another computer tool. You are becoming a member of the global Unix community, the largest collection of smart people in the history of the world.
#网友语录 戈城 探求事实的逻辑,和做生意投资的逻辑,刚好是反的。投资做决策似乎就得“听风就是雨”;但在探索事实的时候,“听风就是雨”就是完全不可靠的。
#网友语录 Marskay摘 中国人终其一生想要爱但又耻于说爱,于是学了一个「情绪价值」不分场合到处用。
#english

Q: Sometimes we can omit the common auxiliary verb after and, sometimes we cannot, right?

A: Yes, it depends on whether the omitted part is still clearly understood and grammatically correct.

In your sentence:
"Changes have been made and reviewed."
This works because "reviewed" logically shares the same "have been" from "have been made."

But in:
"Changes have been made and are reviewed."
You cannot omit "are" because "reviewed" would then lack a clear verb.

A simple test: If both verbs logically share the same auxiliary verb, you can often omit the second instance. Otherwise, you need to keep it.
Debian系Linux系统下查看显示器型号信息:

sudo apt install hwinfo  # Ubuntu/Debian
hwinfo --monitor | grep -i model


#unixtips
艾森豪威尔:如果人民只要温饱就能够满足,他们还不如待在监狱里。#网摘
#网友语录 Jolly 对未来的真正慷慨,是把一切都献给现在。

4o: 这句话的意思是:真正的慷慨不是空谈未来,而是全力以赴地活在当下,把现在能做的事做到最好。

从现实角度看,我们对未来的投资、梦想的实现,归根结底都取决于当下的努力。如果总是把希望寄托在“以后再做”或者“未来会变好”,反而可能让未来一无所有。真正的慷慨,是把时间、精力、热情毫无保留地投入到现在,而不是吝啬当下、幻想未来。

你怎么看这句话?

我:全力以赴的活在当下就是全力以赴的活在未来。因为未来正是由一个个当下组成的。

4o: 说得好!未来不是凭空而来的,而是由无数个“现在”叠加而成的。全力以赴地活在当下,其实就是在为未来铺路。

很多人把未来当作一种“遥远的理想”,但实际上,未来并不是等来的,而是做出来的。每一个认真的选择、每一分投入的努力,都会在未来的某个时刻回馈给自己。

所以,与其焦虑未来,不如把握当下;与其幻想未来,不如创造未来。

我:你小嘴叭叭的,比我能说啊
#网友语录 Jolly 愿新年,胜旧年。2025,更好的爱自己爱生活 ❤️
Back to Top