A Journal Through My Activities, Thoughts, and Notes
刚刚,乌漆嘛黑的,我出门把两颗东北油豆角种子和6颗从图书馆拿来的 purple king runner beans 种子种南墙根里了。爱长不长。
下午把另一个留种的西葫芦拿出来剖开取种子。哎呀,这东西可真耐储存,足足存了几乎六个月,一点没坏!
!image
下午把另一个留种的西葫芦拿出来剖开取种子。哎呀,这东西可真耐储存,足足存了几乎六个月,一点没坏!
!image
#网友语录 西瓦 读完了《掌控习惯》,还可以。有一些启发在于:想养成一个好习惯,内心目标不应定为“养成那个习惯”或者“要学会一样技能”,而是定为“要成为怎样的人”,比如想养成跑步的习惯,目标不是跑马而是长期保持健康。时常思考自己想成为怎样的人。最近连着读好几本工具类书,换个气氛开始看《罪与罚》。
xfconf-query -c xfce4-keyboard-shortcuts -p "/commands/default/<Alt>F1" -r
xfconf-query -c xfce4-keyboard-shortcuts -p "/commands/custom/<Alt>F1" -r
xfce4 删除 Alt+F1 热键定义以避免与 Rider 热键冲突。
#unixtips
“love someone to bits” 意思是“非常非常爱某人”,带点宠溺、亲昵的感觉。它不是逐项拆开“方方面面”的意思,而是强调“彻底地、满满地爱”。
We all loved him to bits 可以理解成:
“我们都特别特别爱他。”
#English
We all loved him to bits 可以理解成:
“我们都特别特别爱他。”
#English